En parcourant la blogsphère, je me suis retrouvée sur le blogue du Maudit Français et j’ai découvert cette petite tranche d’humour que j’ai remanié à ma façon.

VOUS ÊTES DEPUIS TROP LONGTEMPS AU QUÉBEC SI :

* Vous mettez «lâ lâ » à chaque fin de phrase.
* Vous dites « la bus, la job et je m’en vâ!! ».
* Vous connaissez le nom d’une ville québécoise autre que Montréal et Québec.
* Vous trouvez qu’il n’y a pas assez d’étrangers au Québec.
* Vous avez compris que le terme illimité n’a rien d’illimité.
* Vous ne dites plus bonjour aux gens que vous connaissez.
* Vous parlez en dollars et plus en dirhams.
* Vous n’êtes pas sûr de rentrer avec votre femme chaque fin de soirée.
* Vous amenez votre bière quand on vous invite et vous repartez avec la bière qui reste.
* Vous avez oublié le goût d’un bon fromage.
* Vous avez compris que le Super C n’a rien de super.
* Quand vous payez 120$ pour un sac en cuir, vous pensez avoir fait une bonne affaire.
* Vous mettez un tee-shirt dès qu’il fait 5 degrés.
* Vous dînez au plus tard à 17 h.
* Vous comprenez que vos enfants ne sont pas automatiquement invités si votre femme et vous êtes invités à manger chez des amis.
* Vous dites soccer au lieu de football.
* Vous ajoutez 15% à tous les prix même ceux en dirhams.
* Vous vous demandez si au Maghreb les appels entrants étaient payants.
* Vous vous ne rappelez plus l’effet d’être dans un train.
* Vous ne cherchez plus l’embrayage quand vous conduisez.
* Vous ne voyez plus d’utilité à votre klaxon.
* Vous ne draguez plus dans la rue de peur de finir en prison pour harcèlement.
* Vous trouvez que 20 minutes de PUB chaque 10 minutes de film c’est normal.
* Vous apprenez avec surprise aux infos de TQS que Marie-Claude a retrouvé son chat.
* Vous partez à la pharmacie pour acheter des timbres et des gâteaux.
* Vous pensez à prendre rendez-vous chez le médecin pour le rhume de l’hiver prochain.
* Vous savez que beaucoup de québécois qui vont lire ce mail vont mal le prendre mais c’est pas grave.
* Vous avez compris que les sourires de la serveuse sont pour le pourboire mais pas pour vous.

ATTENTION : les phrases suivantes sont réservées à un public AVERTI et non Québécois

* Quand vous tombez sur un film en québécois vous changez de chaîne.
* Vous avez enfin compris que vous n’étiez pas le bienvenu et qu’il faut se dépêcher de rentrer chez vous.
* Vous commencez à douter que le français soit une belle langue.
* Vous trouvez que Marie-Claude, Geneviève et Marc-André sont des jolis prénoms.
* Vous comprenez pourquoi les français ont abandonné le Québec.
* Vous comprenez que les québécois cools sont ceux qui sont déjà partis à l’étranger.
* Vous avez un ami québécois.

VOUS ÊTES DEPUIS TROP LONGTEMPS AU MAROC SI :

* Vous ajoutez des “iwa” à chaque fin de phrase.
* Vous dites “tobis” et “tonobil”.
* Vous connaissez toutes les formules de politesse en arabe.
* Vous trouvez qu’il y a trop d’étrangers au Maroc.
* Vous connaissez le nom d’une ville marocaine autre que Marrakech et Casablanca.
* Vous attendez l’heure du thé (maghreb) avec impatience pour vous réunir et faire du potinage (tberguig).
* Vous parlez en dirhams et plus en dollars.
* Vous ne sortez plus avec votre femme car c’est son rôle de rester à la maison avec les enfants et de préparer le nid familial pour votre retour.
* Si un ami vous invite chez lui, vous saisissez que votre femme et vos enfants ne sont pas invités, alors que s’il précise que votre femme et vous êtes invités, vous comprenez qu’évidemment, vos enfants le sont aussi.
* Vous trouvez normal que les gens arrivent chez vous à l’improviste.
* Vous avez oublié la texture du fromage en grains.
* Vous ne mettez plus votre ceinture de sécurité en voiture.
* Vous trouvez normal de croiser en plein boulevard des voitures avec plus de 10 passagers entassés comme des sardines.
* Vous en avez marre de la chaleur et rêvez de la neige.
* Vous n’osez plus parler sexe.
* Vous dites “tupéroire” au lieu de “tupperware” ou vous prononcez Tide en français et non en anglais.
* Vous ne dénoncez pas vos voisins qui battent leur enfant.
* Vous avez le réflexe de marchander même chez Marjane.
* Vous vous demandez si au Québec, les communications locales passées entre téléphones fixes étaient payantes.
* Vous ne vous rappelez plus qu’au Québec, on ne reçoit pas de facture pour l’eau.
* Vous vous garez systématiquement en double file.
* Vous comprenez “oui” quand une fille vous dit “non”.
* Vous ne trouvez pas normaux les gens qui ont des chiens dans leur maison.
* Vous savez que beaucoup de marocains qui vont lire ce mail vont mal le prendre mais c’est pas grave.

ATTENTION : les phrases suivantes sont réservées à un public AVERTI et non marocain :

* Quand vous tombez sur un téléfilm marocain vous changez de chaîne.
* Vous avez compris que vous serez automatiquement considéré comme un riche, car vous êtes du Canada.
* Votre sport national est de draguer ouvertement les filles que vous croisez sur la rue.
* Vous avez compris que la langue officielle marocaine est un mélange de dialecte marocain (arabe), de français, d’anglais et d’espagnol.
* Vous comprenez que les marocains cools sont ceux qui sont déjà partis à l’étranger.
* Vous avez un ami marocain.